archistorik (archistorik) wrote,
archistorik
archistorik

Categories:

Как мы говорим и что мы слышим

Говорим мы чаше всего нечетко,
а слышим не то, что нам сказали, а что собирались услышать...)

Вот небольшая история про Чапаевский переулок.
Есть такой переулок в Москве, недалеко от метро «Сокол». И как-то очень-очень давно, в незапамятные времена, я искал там какое-то учреждение. Но очевидно у того гражданина, который давал мне адрес, было плоховато с дикцией, он пришепетывал. И улицу он назвал не Чапаевский переулок, а СИПаевский переулок.
Как тот логопед (логофед) из фильма...)
Но слушайте дальше. Дальше - еще интереснее. Ну, вышел я из метро, и приблизительно зная направление, пошел вперед. Иду и время от времени спрашиваю у прохожих – как найти СИПаевский переулок? И мне каждый прохожий внимательно объяснял, как идти, куда поворачивать и так далее. И я нашел нужный дом и только очень удивился, что улица называется совсем по-другому.
Прошло много-много лет и мне снова пришлось поехать в район Чапаевского переулка. Подъезжаю я к нужному мне дому, вылезаю из машины, смотрю на название улицы и восклицаю – «да ведь это тот самый СИПаевский переулок». А проходящая мимо пожилая женщина недовольно на меня посмотрела и произнесла – «да, Чапаевский переулок, и он всегда так назывался!»
Tags: История Москвы, Родная речь
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments