17 век

Рисунки в старинной книге

Давайте поговорим о чем-нибудь красивом. О нарядных книгах, например.
Тем более, что эти книги не напечатаны – а нарисованы от руки.
То есть фактически это не рукописные книги, а нарисованные книги. В которых рисунок является главным элементом. А рукописный текст только дополняет страницу, весьма скромно и тактично заполняя отведенное ему место. И в качестве примера я хочу показать две страницы из книги «Службы и жития преподобных Сергия и Никона Радонежских»  (1646 год). Это самая середина XVII века, время правления царя Алексея Михайловича «тишайшего», хотя с таким определением сложно согласиться.


Два листа.jpg

Где и в каких условиях художник рисовал страницы этой книги, в какой палате он работал, в каком городе, в каком кремле или монастыре – все эти исторические вопросы для меня сегодня второстепенны. Как ему работалось – днем у монастырского окна-бойницы, или вечером при тусклом свете свечи – никто не знает. Но свою работу он выполнил великолепно.  Главное – красиво. Именно искусство создания книги и восхищает нашего современника.

0-0009-И.jpg

На первом листе портрет-икона Сергия Радонежского. Традиционная компоновка и цвета.

Вторая страница еще более интересная. На ней целая композиция из рисунков и цветочного орнамента. Но, наверное, самым главным на листе является заглавие. Оно выполнено строгим шрифтом, который называется «устав», в золотистых тонах, буквы прочерчены по линейке и украшены таким количеством завитков, что сегодня мы с трудом сможем его прочесть. А затем идет основной текст, так называемый «полуустав» - с мелкими буквами и наклоном. Но в нем нашему современнику разобраться проще.

0-0010-И.jpg

Следующая страница  иллюстрирована уже целой галереей рисунков, один другого интереснее. С какой тонкостью художник нарисовал сюжеты! И самый первый рисунок хочется посмотреть повнимательнее, он «чертовски» интересен.

Деталь.jpg
          
«Однажды, когда Сергий в церкви пел заутреню, стена расступилась и вошел сам дьявол со множеством бесов. Но преподобный изгнал их молитвой и крестом». В такой интерпретации представлен фрагмент книги в переводе с древнерусского на наш современный русский язык. Не имеет смысла искать его среди завитушек текста, все равно найти трудно. Давайте лучше посмотрим, что изображено на иллюстрации, то есть художником того времени, который уж конечно разбирался в тексте лучше нас!
На рисунке два персонажа. Только вот Сергий Радонежский прогоняет беса не молитвой, а чем-то совсем другим. Что у него в левой руке, не могу понять. Метла? Или это кувшин со святой водой? А бес «чертовски» хорош собой – с женскими бедрами, с хвостом, и с демоническими крыльями. Ой-ой, как страшно! Помнится, у Врубеля демон с крыльями, да и Лермонтовский демон тоже «летал над грешною землей». А что у беса в руке, наверное – «диавольские» крючья, грешников в ад утаскивать?
Но необходимо все-таки сказать, что по принятой в те времена традиции бесу надо бы быть пониже ростом. Уж не как не в рост с преподобным. Начальство недосмотрело, такую ересь пропустило. Слава богу, что хоть я через триста пятьдесят лет заметил несоответствие канонам.......:)

Вот как много информации можно найти в маленькой книжной миниатюре, созданной в середине XVII века неизвестным русским художником.

......................................................................................

Ненаписанные метки: Опыт ненаучного анализа, История в картинках, Старая книга
...................................................................................................................................................

Это сканированные с оригинала копии. Сканы - как теперь говорят ))
Бес, как, собственно, и чёрт, боится ладана. Весьма целесообразно им изгонять.
о крыльях
А давайте почитаем, что пишут о черте классики, например Н.В.Гоголь:
« — Помилуй, Вакула! — жалобно простонал черт, — все, что для тебя нужно, все сделаю; отпусти только душу на покаяние: не клади на меня страшного креста!
— А, вот каким голосом запел, немец проклятый! Теперь я знаю, что делать. Вези меня сей же час на себе! слышишь, неси как птица!
— Куда? — произнес печальный черт.
— В Петембург, прямо к царице! — и кузнец обомлел от страха, чувствуя себя подымающимся на воздух »........
То есть кузнец летал сидя верхом на черте, и никаких крыльев у последнего не было. А на рисунке, наверное, демон – у них были крылышки, вспомним Врубеля!
Или у Вас есть другие версии?
Re: о нём
Дьявол, в простонародии чёрт, числится падшим ангелом. Поэтому, крылья вполне уместны. Классик-то, на он и классик, чтобы напридумывать!.. Я отталкивалась от первоисточника, т.е. от иллюстрации. Изгнание происходит при помощи дымящегося ладаном кадила. Эта традиция жива и поныне. В Вашем случае (полёт Вакулы) отсутствие крыльев необоснованно.
Re: о крыльях
/На рисунке два персонажа. Только вот Сергий Радонежский прогоняет беса не молитвой, а чем-то совсем другим.../

Св.пр.Сергий изгоняет демона(беса)молитвой ко Христу(в верхней части рисунка).Преподобный Сергий, вооружась молитвой к Богу, начал говорить так: "Боже! Кто уподобится Тебе? Не премолчи, не оставайся в покое, Боже! Ибо вот, враги Твои шумят" А в руках пр.Сергия скорее всего кадило(металлический сосуд на цепочке для курения ладаном при богослужении.)

Edited at 2015-10-08 10:29 am (UTC)
Когда-то я довольно легко читал древнерусский текст....
А вот теперь попробовал расшифровать "золотой" шрифт название главы - и не смог :))
Может быть найдутся знатоки, помогут?!
****…Может быть найдутся знатоки, помогут?!****

Там всё довольно просто прочитывается, если присмотреться.
Там вот что получается:
«Месяца сентября в КЕ день (цифры написаны буквами, по византийской традиции, то есть, в 25-й день) служба преподобному» (здесь надпись уставом заканчивается) а дальше, вообще, всё просто читается - «и богоносному отцу нашему Сергию игумену Радонежскому чудотворцу…»

Это, как раз, служба к недавно прошедшему празднику, бывшему на этой неделе – позавчера. "Преставление преподобного Сергия, игумена Радонежского, всея России чудотворца" – празднование 08 октября (по новому стилю), что соответствует 25 сентября (по старому стилю).
Всё довольно легко читается, просто, нужна небольшая практика чтения текстов, написанных такими шрифтами…


Edited at 2015-10-10 10:47 am (UTC)
Спасибо!
То есть я загрузил эту работу 7 октября и - как раз к Дате!
Вот ведь интересно как получилось .... :))
И очень радостно встретить в Вашем лице внимательного человека и специалиста.
/И в качестве примера я хочу показать две страницы из книги «Службы и жития преподобных Сергия и Никона Радонежских» (1646 год).Где и в каких условиях художник рисовал страницы этой книги, в какой палате он работал, в каком городе, в каком кремле или монастыре – все эти исторические вопросы для меня сегодня второстепенны./

А для меня было бы очень интересно знать автора этого жития.

Возможно-это Житие написанное Симоном Азарьиным в Троице-Сергиевом монастыре?..Оно представляло собой стилистическую переработку Епифаниевской и Пахомиевской редакций с добавлением новых чудес, совершавшихся в XV—XVII вв. Текст этой редакции со Службой Сергию, по распоряжению царя Алексея Михайловича, был опубликован с некоторыми изменениями и сокращениями в Москве в 1646 г.

Edited at 2015-10-08 10:14 am (UTC)
Конечно - очень интересно!
Но это уже отдельная и чисто историческая тема........)
А в своей статье мне хотелось акцентировать внимание читателей только на вопросах искусства, повнимательнее посмотреть и проанализировать рисунки, выполненные безвестными русскими мастерами.
Какая все-таки чудесная работа!
Когда-то давно, в шестидесятые годы, я смотрел такие исторические книги в музее истории Москвы. Времена тогда были простые и открытые.....)
В наши дни уже никто не даст в руки такие раритеты. И сегодня сканированные и оцифрованные книги такого ранга, наверно - единственная возможность для простого читателя и посмотреть их, и изучать.
Да и сканированы они великолепно!
Спасибо, интересен Ваш рассказ, а комментарии дополняют его! Сколько же врождённого вкуса и чувства гармонии было у этих старых мастеров - очень изящно и гармонично выполнены и рисунки, и текст!
Да, действительно, комментарии получились профессиональные и по-делу! Не всегда так бывает....
И я никак не ожидал, что на страницах ЖЖ найдется знаток древнерусского шрифта, и сделает перевод на современный язык )
Это вдвойне приятно!